日本語リライトの概要
日本語圏在住の日本語ネイティブの翻訳者または日本人翻訳者によって日本語翻訳された文章などを、ご希望の内容にリライト(変更)いたします。例えば日本語のマニュアルや技術文書を、テクニカルライティング(テクニカルエディティング)により、目的や想定読者およびそのレベルに応じて分かりやすくリライトいたします。
日本語圏在住の日本語ネイティブや日本人のライターや編集者、テクニカルライター(テクニカルエディター)により、日本語圏の状況や習慣などを考慮した日本語リライトを実現いたします。
(例)
- 日本語の雑誌記事をより流行りの文体にリライト
- 専門用語の多い日本語の文書をより分かりやすくリライト
日本語リライトサービスのご利用に合わせて、日本語翻訳、日本語添削、日本語校正、日本語での原稿執筆、日本語テープ起こしなど多様な翻訳関連業務を提供しております。
日本語で書かれた情報の海外調査や日本語調査票での外国人アンケート調査などのサービスもセットでご利用が可能であり、日本企業の日本語圏進出に伴うニーズへの柔軟な対応を実現し、ビジネスの更なる拡大に貢献いたします。
日本語関連リンク
日本語関連サービス
■調査関連 日本語で書かれた情報の国内調査 日本語調査票での外国人アンケート調査 日本語での原稿執筆
■翻訳関連 日本語翻訳 日本語添削 日本語校正
■派遣関連 日本語の通訳者派遣 日本語の企業語学研修講師派遣 日本語の講師派遣 日本語のイベントスタッフ派遣
■編集関連 日本語テープ起こし 日本語リライト 日本語編集・デザイン
日本語圏のサービス
日本 ■調査関連 日本国内調査 日本における外国人アンケート調査 日本国内の取材による原稿執筆
■派遣関連 日本における通訳者派遣
日本人関連サービス
■調査関連 日本人による国内調査 日本人へのアンケート調査 日本人による原稿執筆
■翻訳関連 日本人による翻訳 日本人による添削 日本人による校正
■派遣関連 日本人の通訳者派遣 日本人の企業語学研修講師派遣 日本人の語学講師派遣 日本人のイベントスタッフ派遣
■編集関連 日本人によるテープ起こし 日本人によるリライト 日本人による編集・デザイン
|